Skip to main content

Ohlone School News

                        A Message From The Principal

I

We Had a Wonderful 2021-2022 School Year!

It was great to have everyone back on campus together again this year! We had a lot of fun and did a lot of learning. 

I hope everyone is having a nice summer break and taking time to have fun and relax. We are having summer school at Ohlone and are also getting a new roof! That has been noisy and exciting. 

The office will reopen Monday August 1st to register any new students or incoming kindergartners. Please call 728-6977 with any questions. 

Don' forget... our new school hours are 8:00-2:30 for ALL grades (even kindergarten) and 8:00-12:00 on Wednesdays. 

 

¡Tuvimos un maravilloso año escolar 2021-2022!

¡Fue genial tener a todos juntos de nuevo en el campus este año! Nos divertimos mucho y aprendimos mucho.

Espero que todos estén teniendo unas buenas vacaciones de verano y que se tomen el tiempo para divertirse y relajarse. ¡Tendremos escuela de verano en Ohlone y también tendremos un techo nuevo! Eso ha sido ruidoso y emocionante.

La oficina reabrirá el lunes 1 de agosto para registrar a cualquier estudiante nuevo o ingreso a kindergarten. Por favor llame al 728-6977 si tiene alguna pregunta.

No olvide... nuestro nuevo horario escolar es de 8:00 a 2:30 para TODOS los grados (incluso jardín de infantes) y de 8:00 a 12:00 los miércoles.

 

Dress Code

Students should come to school in clothes appropriate and safe for learning & playing. Shoes should be closed-toed and appropriate for physical education. Students may wear a variety of colors. 

Students may not wear any clothing that depicts alcohol, tobacco, violence or other inappropriate images. Students may not wear clothing, jewelry, etc. that are evidence of affiliation with a gang (District Policy 4508.3.1)

Código de vestimenta

Los estudiantes deben venir a la escuela con ropa apropiada y segura para aprender y jugar. Los zapatos deben ser cerrados y apropiados para la educación física. Los estudiantes pueden usar una variedad de colores.

Los estudiantes no pueden usar ropa que represente alcohol, tabaco, violencia u otras imágenes inapropiadas. Los estudiantes no pueden usar ropa, joyas, etc. que sean evidencia de afiliación con una pandilla (Política del Distrito 4508.3.1)

 

Bus Routes & Passes

Please visit the PVUSD website's Transportation page to see bus routes and apply online for a bus pass. You can also get a bus pass application in our office. We will post bus routes in front of the school August 10th. 

 

Rutas de autobús y pases

Visite la página de transporte del sitio web de PVUSD para ver las rutas de autobús y solicitar en línea un pase de autobús. También puede obtener una solicitud de pase de autobús en nuestra oficina. Publicaremos rutas de autobús frente a la escuela el 10 de agosto.

 

After School Program

The after school program will start XX for students that pre-enrolled last year. If you would like to add your child to the after school program, please call 278-6977 extension 5727 once school starts. 

Despues del programa escolar

El programa extracurricular comenzará XX para los estudiantes que se preinscribieron el año pasado. Si desea agregar a su hijo al programa extracurricular, llame al 278-6977 extensión 5727 una vez que comiencen las clases.

 

Class Lists

We will post class lists and bus routes on the bulletin board in the front of school August 10th. 

Listas de clases

Publicaremos listas de clases y rutas de autobuses en el tablón de anuncios en el frente de la escuela el 10 de agosto.